خانه > دسته‌بندی نشده > نامه ای به بنیاد نرم افزارهای آزاد(FSF)

نامه ای به بنیاد نرم افزارهای آزاد(FSF)

بعد از اقدام SourceForge.net به بستن امکان دانلود بر روی کاربران ایرانی(از ایران) نامه ای برای FSF نوشتم و در آن تشریح کردم چرا به نظر من این اقدام برخلاف آزادی نرم افزار و حتی شاید بتوان نشان داد بر خلاف روح مجوزهای نرم افزارهای آزاد است. درست است که در کشورهای غربی قوانین سفت و سختی وجود دارد و سورس فورژ هم با توجه به این قوانین نسبت به اینکار اقدام کرده ولی ما می توانیم غلط بودن این کار را نشان بدهیم و اینکه چرا این رفتارها تنها به کاربران نهایی صدمه وارد می کند و هیچ اتفاقی برای دولتمردان نخواهد افتاد. به نظر من همیشه باید به خاطر داشته باشیم که روزی کمتر کسی باور می کرد نرم افزار آزاد بتواند در مقابل غول هایی که مالک نرم افزارهای زیادی بودند بایستد و مجوزها و جامعه بزرگ خودش را خلق کند و از آزادی نرم افزار دفاع کند. حالا این امر که یک سایت بنا به قوانینی حق دسترسی به نرم افزارهایی که «آزاد» هستند را از عده ای از کاربران دریغ کند با روح مجوزهای این قوانین سازگاری ندارد و فکر می کنم تلاش ما برای نشان دادن این موضوع می تواند موثر باشد. مثلا با نامه نگاری با FSF و سورس فورژ و مشابه اینها.

این متن نامه من است. دوست داشتم در جایی مثل ویکی قرار بدهم که اگر دوست داشتید اصلاحش کنیم و به عنوان یک نامه یا شاید کمپین آنرا منتشر کنیم.

به هرکسی که ممکن است توجه کند
عضو عزیز FSF

همانطور که ممکن است بدانید، اخیرا سورس فورژ سیاست های دانلود خود را به گونه ای تغییر داده است که کاربرانی از ایران و چند کشور دیگر قادر به دریافت نرم افزار از سایت نیستند. سورس فورژ یکی از اصلی ترین منابع برای دریافت پروژه های آزاد/متن باز است و بسیاری از مردم از آن استفاده می کنند، مثل من.

این من هستم: یک کاربر نهایی، یک مهندس نرم افزار تازه فارغ التحصیل شده، علاقه مند به نرم افزار آزاد و من تلاش می کنم تا بخشی از وقتم را برای جامعه نرم افزار آزاد و انتشار آن صرف کنم. تنها مشکل اینجاست که من از ایران هستم.

من می دانم که قوانینی بر علیه دولت ایران وجود دارند، من هم یکی از اعضای منتقدین سبز هستم، همانگونه که بسیاری از ما هستیم. اما نرم افزار آزاد درباره آزادی است، آزادی در بکارگیری، به اشتراک گذاری با هرکسی، با همه مردم جهان. اما اکنون آزادی ما تحدید شده است، اکنون ما دیگر قادر به دریافت نرم افزارهای آزاد از سورس فورژ نیستیم، حتی اگر آن نرم افزار آزاد باشد و همه باید بتوانند آنرا با آزادی استفاده کنند.

شما برای بنیادها و موسسات مالکیتی کار نمی کنید، شما بخشی از آزادی هستید، به همین علت من اطمینان دارم شما احساس مرا درک خواهید کرد. دولت ایران همه منابع مادی این کشور را در اختیار دارد و به همه ابزار لازم برای دسترسی به منابعی که بخواهد دسترسی دارد و محدودیت هایی مشابه آنچه در سورس فورژ بوجود آمده قدرت آنها را محدود نخواهد کرد، تنها کسانی که از این قوانین زیان خواهند دید کاربران نهایی هستند، مردم ایران که به منابع بزرگ پول و ارتباطات پرسرعت ماهواره ای دسترسی ندارند، ما تنها کسانی هستیم که این محدودیت ها را حس خواهیم کرد، ما، کاربران نهایی، مردم.

بسیاری چیزها هستند که می خواهم به آنها اشاره کنم، چرا ما قادر نیستم به FSF و نرم افزارهای آزاد کمک مالی کنیم؟ آیا ما به ویزا دسترسی داریم؟ به پی پال؟ جواب منفی است. اما ما یقین داریم که دولت به همه اینها دسترسی دارد. ممکن است درباره اینها نیز در آینده بنویسم.

من از شما می خواهم که کاری در این باره انجام بدهید، چنانچه امکانپذیر باشد.
ارادتمند شما

To whom it may concern
Dear FSF member
As you may know, recently the SourceForge.net has been changed it’s download policies so the users from Iran and a few other countries cannot download from the site. SourceForge.net is one of the main hostings for free/open source projects and many people use it, like me.This is me: I’m an end user, a recently graduated software engineer, interested in free[as in freedom] software and I try to spend some of my time for free software community and spreadng the word. The only problem is that I’m from Iran.

I know there are rules against Iranian government, I’m one of the green opposition members, many of us are. But the free software is about Freedom, freedom to use, to share, with everyone, with all people around the world. But now our freedom has been restricted, now we are not able to download Free Software from SourceForge.net, even if the software is free and everybody should be able to use it freely.

You are not working for proprietary foundations and Institutues, you are a part of freedom, so I’m sure you will understand my feelings. The Iranian governemt has all the money in this country and they have access to all tools for accessing to any resources they want and the restrictions such as the one in SourceForge.net will not limit their power, the only ones who suffer from these rules are the end users, the Iranian people that have not access to plenty of money and powerfull internet satellite connections, we are the only ones who feels these restrictions, we, the end users, the people.

There are many things I want to mention, why we cannot donate to FSF and free software in Iran? Have we access to Visa? to Paypal? The answer is no. But be sure the government has access to all of these. I may write about this in future, too.

I ask you to consider doing something about this, if possible.
Sincerely yours

———————————————
پ. ن. لینک اعلام اعمال تحریم در بلاگ سورس فورژ

  1. فوریه 2, 2010 در 5:47 ق.ظ.

    من حمایت خودم رو از این حرکتت اعلام می‏کنم! هر مدلی هم که بگی پایه هستم واسه‏ی انتشارش!

    • فوریه 2, 2010 در 6:43 ب.ظ.

      ممنون. لطفا پیشنهاد بدید چه اصلاحاتی روی نامه لازمه و کجا بذاریم برای جمع آوری امضا و مشخصا به کدام آدرس ارسال کنیم که بیشترین توجه رو جلب کنه.

  2. مهراد
    فوریه 2, 2010 در 8:25 ق.ظ.

    ممنون از وقتی که گذاشتی عزیز 🙂

  3. danial
    فوریه 2, 2010 در 12:21 ب.ظ.

    ممنون از شما. منم کاملا با شما موافقم

  4. فوریه 2, 2010 در 2:15 ب.ظ.

    عالی. یک کار لازم و سر راست و مفید (: تشکر.

  5. مكتوم
    فوریه 2, 2010 در 5:46 ب.ظ.

    سلام
    نامه ي مؤثري به نظر مي رسه… اما واقعا به چه دليلي اينجور جاها ايراني ها رو منع مي كن؟؟؟ فقط به دلايلي كه شما گفتي يا يه چيزاي ديگه اي هم هست؟

  6. سهیل
    فوریه 2, 2010 در 5:51 ب.ظ.

    کار بسیار مفیدی است باید مثل پروژه جمع اوری امضا باشه و ارسالش خودت که نامه رو نوشتی
    ترتیب اثر بهش ده ماهم تابعیت میکنیم

  7. مجتبی
    فوریه 2, 2010 در 5:53 ب.ظ.

    عالی بود.

  8. مجید عسگری بیدهندی
    فوریه 2, 2010 در 6:19 ب.ظ.

    عالیه. ممنون. البته فک کنم منظورت از paybal همون paypal بوده.

    • فوریه 2, 2010 در 6:22 ب.ظ.

      بله، اشتباه کرده بودم، اصلاح می کنم. ممنون.

      • مجید عسگری بیدهندی
        فوریه 2, 2010 در 7:16 ب.ظ.

        خواهش می‌کنم. منم اعلام آمادگی می‌کنم برای انتشار این نامه. این موضوع که نرم‌افزار انحصاری در ایران مجانیه و این جور کارها فقط باعث رو‌آوردن بیشتر مردم به سمت نرم‌افزار‌های انحصاری می‌شه هم به نظرم بد نیست. البته همین الآن احساس می‌کنم متن به حد خوبی کوتاه و سر‌راسته.
        بازم ممنون

  9. فوریه 2, 2010 در 8:11 ب.ظ.

    من این ایمیل رو به info@fsf.org ارسال کردم که هنوز جوابی بدستم نرسیده. به نظر دوستان به چه جاهایی می تونیم ارسال کنیم و در صورت لزوم چطور و کجا می تونیم یه کمپین برای این موضوع ایجاد کنیم. در ضمن آیا کمپین برای مسایل مربوط به نرم افزارهای آزاد سراغ دارید؟

  10. گلناز
    فوریه 2, 2010 در 8:31 ب.ظ.

    منم با انتشار این نامه یا تبدیلش به کمپین موافقم.
    به نظرم بهتره این نامه از قول تمام کسانی که دچار این تحریم شدن نوشته بشه، یعنی اشاره‌هایی به دولت ایران به دولت‌ها در حالت کلی و منتقدین سبز به آزادی‌خواهان و منتقدان دولت‌ها تغییر پیدا کنه.

    • فوریه 3, 2010 در 8:32 ب.ظ.

      به نظرم پیشنهاد خوبیه.

  11. فوریه 2, 2010 در 10:00 ب.ظ.

    کار قشنگیه. مخصوصا اینکه توی نامه تاکید شده که تنها کسایی که دارن از این جور حرکات صدمه میبینن همون کسایی هستن که در جبهه ی مخالف سرکوب های دولتی واستادن.

  12. فوریه 2, 2010 در 10:17 ب.ظ.

    اون تحدید رو هم باید درست کنی.

    در ضمن کارت حرف نداره. امضا خواستی من هستم:دی

    • فوریه 3, 2010 در 8:34 ب.ظ.

      ممنون، فکر می کنم بهتره بجاش بنویسم «محدود»، هرچند این مشکل فقط در ترجمه فارسی هست.

  13. مهدی عسگری
    فوریه 3, 2010 در 6:09 ق.ظ.

    آفرین
    حرکت خوبی بود. من هم حاضرم تا اگر کاری از دستم بر می یاد انجام بدم

  14. فوریه 3, 2010 در 3:59 ب.ظ.

    واقعا دست تون درد نكنه
    اگر زحتي نيست اين كار رو هم براي گوگل كد هم انجام بدين
    كارت حرف نداره

  15. مكتوم
    فوریه 3, 2010 در 6:52 ب.ظ.

    تحدید. [ ت َ ] (ع مص ) حد چیزی پدید کردن . (تاج المصادر بیهقی ) (منتهی الارب ) (غیاث اللغات ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء) (فرهنگ نظام ). تحدید خانه و زمین ؛حدود آنرا تعیین کردن . (از اقرب الموارد) (از قطر المحیط). حدهای چیزی پدید کردن .

    تهدید. [ ت َ ] (ع مص ) بیم کردن . (تاج المصادر بیهقی ) (دهار). تهدد. (اقرب الموارد). وعید کردن . (زوزنی ). ترسانیدن . (منتهی الارب ) (ناظم الاطباء) (غیاث اللغات ). نیک ترسانیدن . (آنندراج ). بیم کردن . بیم دادن . ترسانیدن . (یادداشت بخط مرحوم دهخدا). || در پی یکدیگر گذاشتن گوسپندان را. (منتهی الارب ) (ناظم الاطباء). || (اِ) تخویف و ترهیب ۞ و ترس دادگی و ترسانیدن . (ناظم الاطباء). با لفظ کردن و دادن و شنیدن مستعمل

    به نقل از:
    http://www.loghatnaame.com

  16. فوریه 4, 2010 در 2:13 ب.ظ.

    توصیه می‌کنم از واژه‌های سبز یا منتقد دولت استفاده نکنید. چون سورس فورژ آزادی همه ما ایرانی‌های را سلب کرده چه آنها که موافق دولت هستند چه آنها که مخالف.

  17. فوریه 4, 2010 در 2:23 ب.ظ.

    ضمنا شما می‌توانید در آن پست بلاگ سورس فورژ که طی آن تحریم کاربران ایرانی اعلام شده بود کامنت بگذارید یا از کامنت گذارهای آنجا کمک بخواهید.

    از خانم پگاه کمال که یک ایرانی است و کارمند سورس فورژ هم می‌توانید کمک بگیرید.

    • فوریه 7, 2010 در 5:29 ب.ظ.

      متشکرم، نظرات بسیار مفید و جالبی در آن پست نوشته شده بود که پیشنهاد می کنم سایر دوستان هم بخوانند. من همین نامه را آنجا کپی کردم ولی به علت مشکلات فراوان در دسترسی به اینترنت و کامنت گذاشتن در آنجا و همچنین کمی وقت نتوانستم ویرایشی روی متن انجام بدهم. در هر حال این یک نامه است و خوشحال می شوم هر کسی بخش هایی که دوست دارد را به عنوان کامنت یا هر طریق دیگری برای رسیدن به هدف این حرکت استفاده کند.
      آقای بهداد اسپهبد در بنیاد گنوم مشغول هستند و از دوستان آقای استالمن نیز هستند. سعی می کنم از ایشان هم کمک بگیرم شاید بتوانیم توجه بیشتری به این موضوع جدید جلب کنیم که آیا هیچ کسی حق دارد حق دسترسی عده ای از مردم را از نرم افزارهای آزادی که خودش خلق نکرده محروم کند؟

  18. فوریه 7, 2010 در 11:26 ق.ظ.

    خیلی حرکت خوبیه دستتون درد نکنه.

  19. محمد جعفری
    فوریه 7, 2010 در 11:27 ق.ظ.

    من هم توصیه می‌کنم اگر قرار است به یک درخواست عمومی تبدیل کلمه سبز را بردارید چون باعث می‌شود اشخاص انگاره‌های سیاسیشان را در پیوستن به این درخواست دخالت دهند.

    به نظر من قوانینی که به عنوان علیه دولت ایران از آن یاد شده در واقع علیه ایران هستند. هرچند هر کشوری حق دارد قوانین صادراتی خودش را داشته باشد ولی ما هم حق داریم بگوییم این قوانین غیردقیق و احمقانه اعمال می‌شوند (مثل فیلترینگ خودمان).

    • فوریه 7, 2010 در 5:20 ب.ظ.

      ضمن اینکه تاکید زیادی روی کلمه سبز ندارم اما علت اینکه این را گذاشتم این است که کشورهای غربی و بویژه آمریکا با تشدید حوادث داخل ایران و با عنوان کردن حقوق بشر در جهت تحریم بیشتر ایران گام برمی دارند. من می خواستم این را بگویم که من بعنوان یک شهروند ایرانی آنهم از نوع منتقد اش بیشتر از همیشه احساس می کنم تحریم چیز پوچی است و تنها کسی که از این بابت لطمه می بیند شهروندان کشور هستند که با فرض حسن نیت داشتن تحریم کنندگان این امر با حسن نیت تضادی آشکار دارد. باید اضافه کنم که من باور نمی کنم که سیاستگزاران یک کشور این امر را نفهمند. بلکه اعتقاد دارم آنها ضمن دانستن این نکته که شهروندان تحت فشار قرار خواهند گرفت باز هم اینکار را انجام می دهند تا از این طریق دولت آن کشور را در تنگنا قرار دهند، که صد البته من با این روش مخالف هستم. و راهی که می شناسم روشن کردن افکار عمومی کشورهای غربی است تا به پوچی و غیرانسانی بودن این تحریم های بی حاصل پی ببرند و بیش از این شهروندان کشورهایی مثل ما را آزار ندهند.

  20. محمد جعفری
    فوریه 7, 2010 در 11:29 ق.ظ.

    راستی راه‌حلی وجود ندارد که نرم‌افزارهای آزاد خودشان را از قوانین کشوری آزاد کنند مثلا در چند کشور مختلف طوری سرور داشته باشند که دانلود نرم‌افزار تحت عنوان صادرات از مثلا آمریکا قرار نگیرد.

    حتی خودمان سروری دست‌ و پا کنیم که نقش میرور ایران را در کشور ثالث بازی کند؟

  21. am
    فوریه 7, 2010 در 11:49 ق.ظ.

    البته خوب نیست این مساله را به یک مساله ضد ملیت و حکومت تبدیل کنیم. مگه اینکه به این وسیله عاملین این کار را به شکلی ترغیب کنیم که چون درخواست از مخالفین نسبی یا مطلق حکومت ایران است از آنها حمایت کنیم.
    البته توجه داشته باشید که نرم افزار متن باز چندان مساله حیاتی نیست که دل عاملین این کار را بسوزاند.
    سالهاست که ما تحریم هواپیمای مسافربری هستیم و تبعات آن را می بینیم!! ولی هیچ نهاد حقوق بشر و آزادیخواه یا هیچ کشور تحریم کننده ای نمی گوید که جان شهروندان ایرانی را با تحریم های این چنینی نگیریم!!

  22. saeedgnu
    فوریه 8, 2010 در 2:18 ق.ظ.

    اگه جواب ندادن، به ایمیل ریچارد استالمن بفرستید:
    rms AT gnu DOT org

  1. فوریه 2, 2010 در 2:19 ب.ظ.
  2. فوریه 9, 2010 در 12:31 ق.ظ.

برای محمد جعفری پاسخی بگذارید لغو پاسخ