نامه ای به بنیاد نرم افزارهای آزاد(FSF)
بعد از اقدام SourceForge.net به بستن امکان دانلود بر روی کاربران ایرانی(از ایران) نامه ای برای FSF نوشتم و در آن تشریح کردم چرا به نظر من این اقدام برخلاف آزادی نرم افزار و حتی شاید بتوان نشان داد بر خلاف روح مجوزهای نرم افزارهای آزاد است. درست است که در کشورهای غربی قوانین سفت و سختی وجود دارد و سورس فورژ هم با توجه به این قوانین نسبت به اینکار اقدام کرده ولی ما می توانیم غلط بودن این کار را نشان بدهیم و اینکه چرا این رفتارها تنها به کاربران نهایی صدمه وارد می کند و هیچ اتفاقی برای دولتمردان نخواهد افتاد. به نظر من همیشه باید به خاطر داشته باشیم که روزی کمتر کسی باور می کرد نرم افزار آزاد بتواند در مقابل غول هایی که مالک نرم افزارهای زیادی بودند بایستد و مجوزها و جامعه بزرگ خودش را خلق کند و از آزادی نرم افزار دفاع کند. حالا این امر که یک سایت بنا به قوانینی حق دسترسی به نرم افزارهایی که «آزاد» هستند را از عده ای از کاربران دریغ کند با روح مجوزهای این قوانین سازگاری ندارد و فکر می کنم تلاش ما برای نشان دادن این موضوع می تواند موثر باشد. مثلا با نامه نگاری با FSF و سورس فورژ و مشابه اینها.
این متن نامه من است. دوست داشتم در جایی مثل ویکی قرار بدهم که اگر دوست داشتید اصلاحش کنیم و به عنوان یک نامه یا شاید کمپین آنرا منتشر کنیم.
به هرکسی که ممکن است توجه کند
عضو عزیز FSF
همانطور که ممکن است بدانید، اخیرا سورس فورژ سیاست های دانلود خود را به گونه ای تغییر داده است که کاربرانی از ایران و چند کشور دیگر قادر به دریافت نرم افزار از سایت نیستند. سورس فورژ یکی از اصلی ترین منابع برای دریافت پروژه های آزاد/متن باز است و بسیاری از مردم از آن استفاده می کنند، مثل من.
این من هستم: یک کاربر نهایی، یک مهندس نرم افزار تازه فارغ التحصیل شده، علاقه مند به نرم افزار آزاد و من تلاش می کنم تا بخشی از وقتم را برای جامعه نرم افزار آزاد و انتشار آن صرف کنم. تنها مشکل اینجاست که من از ایران هستم.
من می دانم که قوانینی بر علیه دولت ایران وجود دارند، من هم یکی از اعضای منتقدین سبز هستم، همانگونه که بسیاری از ما هستیم. اما نرم افزار آزاد درباره آزادی است، آزادی در بکارگیری، به اشتراک گذاری با هرکسی، با همه مردم جهان. اما اکنون آزادی ما تحدید شده است، اکنون ما دیگر قادر به دریافت نرم افزارهای آزاد از سورس فورژ نیستیم، حتی اگر آن نرم افزار آزاد باشد و همه باید بتوانند آنرا با آزادی استفاده کنند.
شما برای بنیادها و موسسات مالکیتی کار نمی کنید، شما بخشی از آزادی هستید، به همین علت من اطمینان دارم شما احساس مرا درک خواهید کرد. دولت ایران همه منابع مادی این کشور را در اختیار دارد و به همه ابزار لازم برای دسترسی به منابعی که بخواهد دسترسی دارد و محدودیت هایی مشابه آنچه در سورس فورژ بوجود آمده قدرت آنها را محدود نخواهد کرد، تنها کسانی که از این قوانین زیان خواهند دید کاربران نهایی هستند، مردم ایران که به منابع بزرگ پول و ارتباطات پرسرعت ماهواره ای دسترسی ندارند، ما تنها کسانی هستیم که این محدودیت ها را حس خواهیم کرد، ما، کاربران نهایی، مردم.
بسیاری چیزها هستند که می خواهم به آنها اشاره کنم، چرا ما قادر نیستم به FSF و نرم افزارهای آزاد کمک مالی کنیم؟ آیا ما به ویزا دسترسی داریم؟ به پی پال؟ جواب منفی است. اما ما یقین داریم که دولت به همه اینها دسترسی دارد. ممکن است درباره اینها نیز در آینده بنویسم.
من از شما می خواهم که کاری در این باره انجام بدهید، چنانچه امکانپذیر باشد.
ارادتمند شما
Dear FSF member
As you may know, recently the SourceForge.net has been changed it’s download policies so the users from Iran and a few other countries cannot download from the site. SourceForge.net is one of the main hostings for free/open source projects and many people use it, like me.This is me: I’m an end user, a recently graduated software engineer, interested in free[as in freedom] software and I try to spend some of my time for free software community and spreadng the word. The only problem is that I’m from Iran.
I know there are rules against Iranian government, I’m one of the green opposition members, many of us are. But the free software is about Freedom, freedom to use, to share, with everyone, with all people around the world. But now our freedom has been restricted, now we are not able to download Free Software from SourceForge.net, even if the software is free and everybody should be able to use it freely.
You are not working for proprietary foundations and Institutues, you are a part of freedom, so I’m sure you will understand my feelings. The Iranian governemt has all the money in this country and they have access to all tools for accessing to any resources they want and the restrictions such as the one in SourceForge.net will not limit their power, the only ones who suffer from these rules are the end users, the Iranian people that have not access to plenty of money and powerfull internet satellite connections, we are the only ones who feels these restrictions, we, the end users, the people.
There are many things I want to mention, why we cannot donate to FSF and free software in Iran? Have we access to Visa? to Paypal? The answer is no. But be sure the government has access to all of these. I may write about this in future, too.
I ask you to consider doing something about this, if possible.
Sincerely yours
———————————————
پ. ن. لینک اعلام اعمال تحریم در بلاگ سورس فورژ
روح آیت الله منتظری شاد باد
هرگز او رو اینقدر دوست نداشتم اما امروز از نبودنش احساس تنهایی می کنم.
مردی که گذشته اش رو نقد می کرد.
مردی که رو به جلو بود و عقایدش رو اصلاح می کرد.
و مهمتر از همه او فردی بود که جایگاه بلندی داشت اما در مصاف حقیقت و مصلحت، حقیقت را برگزید.
احساس بغض و تنهایی دارم، خدایش بیامرزد
روحش شاد و آزاد باد
=-=-=-=-=
Powered by Bilbo Blogger
ای کاش از همون ابتدا کاربر دنیای آزاد بودم
الان مدتیه حسرت می خورم و به خودم میگم ایکاش از همون ده سال پیش که با کامپیوتر آشنا شدم کاربر دنیای نرم افزار آزاد بودم. یقین دارم که امروز مهارتم بسیار بیشتر از الان بود. هر چند خوشحالم که حداقل الان راه کج قبلی رو رها کردم و مسیر جدیدی رو دارم طی می کنم.
اینا رو به این بهانه گفتم که هنوز هم دارم باقی مانده های دنیای ویندوز رو از روی کامپیوترم و مهمتر از اون از توی ذهنم پاک می کنم. هر روز نکته جدیدی یاد می گیرم و با تجربه های بسته گذشته جایگزین می کنم. مثلا چند هفته پیش ویندوزی رو که مدتها بود ازش استفاده نمی کردم از روی دستگاهم پاک کردم. و امروز هم مشغول خالی کردم پارتیشن ntfs سیستم ام هستم تا اون رو هم به فرمت ext برگردونم تا هم سازگاری کامل با لینوکس داشته باشم و هم اینکه نیازی به defrag نداشته باشم.
تجربه های برنامه نویسی گذشته من همه روی دات نت و سی شارپ بوده و حالا دارم با پیتون آشنا می شم. حتی نمی خوام خیلی از مونو هم استفاده کنم چون پیغمبر دنیای متن باز(ریچارد استالمن) استفاده از اون رو با مجوزهای کنونی اش تایید نمی کنه. IDE مورد استفادم هم ویژوال استودیو بوده و حالا دارم با eclipse آشنا می شم و از ترمینال و vim و gedit براحتی و با آسودگی استفاده می کنم. همینطور برای وب اپلیکیشن نویسی از خود پیتون استفاده می کنم با فریم ورک های متنوعی که براش بوجود اومده در حالی که در گذشته فقط با asp.net آشنا شده بودم.
از همه اینها مهمتر اینکه مدتیه با آیدین آشنا شدم(قبلا آدرس کلبه اش رو در دنیای مجازی دادم)، و مثل اسفنج دانش و فرهنگ متن بازش رو جذب می کنم!
خلاصه بابت همه اینها خوشحال بودم و اینجا نوشتم!
=-=-=-=-=
Powered by Bilbo Blogger
گوگل کد منبع سیستم عامل جدید در دست تکمیل خود را منتشر کرد
روز ۱۹ نوامبر طی یک کنفرانس خبری شرکت گوگل پیش نمایشی از سیستم عامل جدید خود با نام Google Chrome OS رو معرفی کرد و اون رو با نام Chromium OS به عنوان یک پروژه متن باز روی سایت قرار داد. طوری که روی بلاگ رسمی شرکت گوگل گفته شده نسخه نهایی یکسال بعد از این تاریخ منتشر می شه و علت این انتشار زودهنگام بهره گرفتن از شرکا، قدرت جامعه متن باز و همچنین برنامه نویسان در توسعه پروژه ذکر شده. در حال حاضر راهنمای دریافت سورس کد پروژه در این مسیر قابل در دسترسه. برای چرخیدن توی سورس کد به صورت آنلاین هم به این مسیر مراجعه کنید. کل سورس پروژه هم در یک فایل فشرده با حجم تقریبی ۷۸۸ مگابایت از اینجا قابل دانلوده(تمام لینک ها مربوطه به سایت کرومیوم هستند).

اما خود سیستم عامل. سیستم عامل کروم قدری متفاوت از چیزیه که ما به عنوان سیستم عامل می شناسیم. همون مرورگر کروم گوگل رو داریم با چند زبانه اضافه تر برای دسترسی به تنظیمات و برنامه ها با قلب تپنده لینوکس در پس زمینه. اما برنامه ها همگی وب اپلیکیشن هستند و خبری از برنامه های معمولی و اپلیکیشن های قابل نصب وجود نداره. هر برنامه هم در یک فضای تقریبا ایزوله(سندباکس) اجرا می شه تا خطر و ریسک اجرای بدافزارها رو به حد اقل برسونه. سیستم عامل کروم حتی به خودش هم اعتماد نداره و در هراجرا همه امضاها رو با نسخه آنلاین چک می کنه و در صورت وجود هرنوع ناهمخوانی نسخه ای آنلاین رو دانلود و نصب می کنه و اونها رو استفاده می کنه. در مورد امنیت در کروم می تونید اینجا بیشتر بخونید.

نکته مهم اینجاست که این سیستم عامل برای کسانی طراحی شده که بیشتر وقت خودشون رو به صورت آنلاین سپری می کنند و همیشه در محیط هایی هستند که دسترسی به اینترنت وجود داره چرا که این سیستم عامل داده ها رو روی ابر(On the cloud) یا همون اینترنت ذخیره می کنه و از دیسک کم حجم خودش تنها برای نگهداری داده های آفلاین و فایل های خود سیستم استفاده می کنه. به این ترتیب سیستم عامل و میزکار شما از هر جایی در دسترس شما خواهد بود و فقط کافیست در یک نسخه از سیستم عامل کروم لاگین کنید.

در کروم شما قادر به نصب اپلیکیشن های محلی نخواهید بود و حتی فکر نمی کنم شلی در اختیار شما قرار بگیره. هدف این سیستم عامل به نظر من تنها یک پله به طرف زندگی آنلاین شما. وب اپلیکیشن هایی مثل فیس بوک، تویتر، اسناد گوگل، یوتیوب و مانند اینها برنامه های این سیستم عامل رو تشکیل می دهند.

اما در مورد نصب این سیستم عامل بهتره بدونید که گوگل در حال مذاکره با سازندگان سخت افزاره تا لیستی از قطعاتی که پشتیبانی خواهد کرد رو به کروم اضافه کنه. این سیستم عامل برای دانلود آماده نمی شه که شما بتونید اون رو دانلود و روی لپ تاپ یا پی سی خودتون نصب کنید بلکه مستقیما روی لپ تاپ های خاص ایسر، لنوو، اسوس و سازندگان طرف قرارداد گوگل منتشر خواهد شد. در این لپ تاپ ها از سخت دیسک های سالید با حجم کم استفاده خواهد شد.
در نسخه ی رونمایی شده کروم در ۷ ثانیه بوت می شه و بعد از لاگین هم در ۳ ثانیه بالا میاد، که ویدیوش رو از اینجا می تونید تماشا کنید.
اما از جایی که این سیستم عامل به صورت متن باز و آزاد منتشر شده به زودی نسخه های بهینه شده کروم رو برای دستگاه های مختلف خواهیم دید، به نوبه خودم از ورود یک سیستم عامل آزاد دیگه خوشحالم و ورودش رو تبریک می گم:).
بیشتر ببینید و بخونید:
Google Chrome OS: Its Promises and Secrets
=-=-=-=-=
Powered by Bilbo Blogger
links for 2009-11-04
-
به کمک این سایت می تونید لیستی از نرم افزارهای دلخواهتون رو تهیه کنید و اونها رو یکجا نصب کنید. این سایت از سیستم های عامل مختلف از جمله اوبونتو حمایت می کنه.
۱۳ آبان
گاز بود و آتش و دود
باتوم بود و زنجیر و کابل
گلوله بود و فریاد
اما
همه جا سبز بود و هرسو
دست ها و چشم های مهربان
امروز سیزدهم آبان بود
=-=-=-=-=
Powered by Bilbo Blogger
links for 2009-11-02
-
به کلبه آیدین غریب نواز در دنیای مجازی سر بزنید و حتما کتاب زیر را که او ترجمه اش کرده است بخوانید.
———————————————————————————————————
تائوی برنامه نویسان (۲۰۰ کیلوبایت، PDF)
نوشتهٔ جفری جیمز. این کتاب در سال ۱۹۸۷ منتشر شده، به عنوان ۱۰ کتاب برتر سال توسط Computer Shopper Magazine انتخاب شده، توسط Prentice Hall Book Club برگزیده شده، به عنوان کتابی برتر در National Public Radio معرفی شده و توسط New York Times نقد شده است.
این کتاب با اجازهٔ رسمی از مولف آن به فارسی برگردانده و منتشر شده است.
برترین کارهایی که پس از نصب اوبونتو کارمیک می توانید انجام دهید
حتما این لینک رو ببینید. نمی رسم ترجمه کنم ولی خودش کاملا گویاست. بهترین چیزهایی که پس از نصب اوبونتو سیستم شما رو برای کار و تفریح کاملا مجهز و آماده می کنه! به نظرم نویسنده همه چیز رو دیده، با اینکه کلی پکیج از قبل نصب کردم ولی باز هم می بینم خیلی چیزها رو جا انداخته بودم!
=-=-=-=-=
Powered by Bilbo Blogger
ایده تقویم شمسی با قابلیت تعویض دلخواه لیست مناسبت ها
در پستی که راجع به تقویم جلالی نوشتم، بردیا گفته بود که هنوز تعطیلات ایرانی به قویم KDE اضافه نشدن. بعد من به فکر مناسبت ها افتادم. در اپلت تقویم جلالی که در گنوم استفاده می کنم تعطیلات و مناسبت ها ذکر شدن. اما این تعطیلات و مناسب ها از تقویم رسمی(دولتی) ایران گرفته شده. اما حق آزادی انتخاب حکم می کنه که ما بتونیم مناسبت ها و تعطیلات خاص خودمون رو توی تقویممون داشته باشیم و محکوم به دیدن مناسبت های رسمی نباشیم. الان بهتر توضیح می دم خدمتتون.
قبلا به این فکر افتادم که در ویکی پدیا تقویمی بوجود بیاریم که مناسبت هایی که در تقویم دولتی جایگاهی ندارند ولی ما دوستشان داریم و یا واقعا وجود دارند رو در تقویم خودمون بیاریم تا ماندگارتر باشن و یادآوری شون هم ساده تر بشه. حالا این ایده رو تعمیم می دم: تقویمی داشته باشیم که مثل دیکشنری هایی از قبیل mdic، بابیلون، استاردیکت و … بتونیم مناسبت های مورد نظر خودمون رو به خوردش بدیم. جدا از تعطیلات و مناسبت های رسمی بتونیم نسخه های متعددی از مناسبتها داشته باشیم تا از این طریق همه آزادی انتخاب کاربران تامین بشه و بیش از این مجبور به تحمل مناسبت های رسمی در تقویم های شخصی مون نباشیم. بیشتر هم مناسبت های تاریخی و مناسبت های سبز برام اهمیت دارن، چون نگاه ایدئولوژیک و جانبدارانه دولت تقویم ها رو پر کرده. نظر شما چیه؟ آیا تقویم هایی سراغ دارین که این قابلیت رو داشته باشن؟
=-=-=-=-=
Powered by Bilbo Blogger
دزدی خیلی بده!
نمی دونم چقدر براتون پیش اومده چیزی بنویسید و بعد ببینید بدون ذکر منبع در جای دیگری آورده شده اون هم بدون کوچکترین اشاره ای به وبلاگ شما. من یه مطلب کوچولو نوشته بودم در مورد عذرخواهی خالق وب از کاربران اینترنت و بعد با کمال تعجب تو گوگل ریدر دیدم یکی اون به اشتراک گذاشته بدون اشاره به وبلاگ من بعد دیدم اون هم از بالاترین کپی کرده بوده که ارسال کننده لینک هیچ اشاره ای به منبع اصلی نکرده.
خلاصه فکر کردم تا آدم سرش نیاد این رو حس نمی کنه. مطالب اینجا انتشارش که آزاده ولی احترام به نویسندگان پیشین و اولیه باید سرجاش باشه. حالا خیلی دوست دارم بدونم من که اینهمه کد و نرم افزار تابحال بدون اجازه ناشرانشون استفاده کردم اونها هم همین احساس رو دارند؟ و صدها و شاید چند هزار پی دی اف که تابحال از زیر دستم رد شده چطور؟ چطور تو چشم ناشران اونها و نویسندگانشون باید نگاه کنم؟ با توجه به اینکه در کشوری زندگی می کنم که قانون کپی رایت رو نپذیرفته؟ البته خیلی چیزها نسبی است و تشخیص اینکه به چه نسبتی باید در تصمیماتمون رعایت اصول مختلف رو کنیم کار سخت و تعیین کننده و در یک کلام فسفر سوزیه.
=-=-=-=-=
Powered by Bilbo Blogger
دیدگاههای تازه